晚飯後,我帶Paul去買多多回來,因為開始飄起細雨,我倆就沒有再聊更多

回家後,我回房處理自己的事.

看著那疊英文課本,我的”良心開始的不安的躁動放起來~就把上次沒看完的部分看完吧!

但,與此同時~座位旁邊,那本「PAR表演藝術雜誌」這期的封面故事「劇場與電影~虛實交會的魔幻時刻」

卻開始跟我招手,這標題下的多好呀!

電影是劇場的延伸,劇場表演是沒有NG,

好像前兩天外籍老師回答我的問題:為什麼我練習跟實際跟老外哈拉是兩回事,後者語法或文法多少還是會有錯?

老師說:跟你打籃球一樣,那個NBA球員練習時上籃不準的?還都是三分線神射手哩!

~ 有道理!

可是

英文書沒翻五頁,就開始想喝水了,自己也不了解自己為何如此墮落

 

這時,門外傳來一了陣英語對話循聲而去

我竟然看見Paul自己在播放著兒童英文CD讀本,

然後就自己跟著練習發音,一次又一次~

發音雖然不標準,但是他很認真而專注的練習著,彷彿忘記時間的存在

媽媽和Mina在透過LINE和朋友們聊天著

他就一次又一次,安靜的跟著喇叭裡的對話練習著

我走近看,這就是他12月初央求媽媽買的兒童英文練習CD!

好像是挪威還丹麥孩子練習英文用的

我實在非常慚愧,還是先把這篇英文看完,

接著趕緊把「劇場與電影~虛實交會的魔幻時刻」

比較實在~

 

這是誰家的小孩呀,中班,自動自發的練習英文.

留下這篇,子與父的對照組~

 

 

創作者介紹
創作者 忙忙鼠的部落格 的頭像
忙忙鼠

忙忙鼠的部落格

忙忙鼠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )